| 
转来笑话:    一个口音很重的县长到村里作报告:    \"兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!\"    (翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)    县长讲完后,主持人说:\"咸菜请香肠酱瓜!\"    (翻译:现在请乡长讲话!)    乡长说:\"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!\"    (翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)    \"不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。\"    (翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)   桃源话很奇特,尾音很高,比如\"局\",便发音成了\"猪\"。   先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。    宣传部:\"喂,你人是猪吗?(人事局)\"    对方:\"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。\"    我拼命忍住笑,肚子都疼了。    第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。    主持人:\"哪些单位到了?\"    于是参会者一个个地自报家门:    \"我是公阉猪(公安局)。\"    \"我叫肉猪(教育局)。\"    \"我有点猪(邮电局)。\"    \"我是典型猪(电信局)  |